na estrênua brevidade
Vida:
realejos e abril
treva, amigos
eu me lanço rindo.
Nas tintas fio-de-cabelo
da aurora amarela,
no ocaso colorido de mulheres
eu sorrisando
deslizo. Eu
na grande viagem escarlate
nado, dizendomente;
(Você sabe?) o
sim, o mundo
é provavelmente feito
de rosas & alô:
(de atélogos e cinzas)
(Tradução de Augusto de Campos)
* Edward Estlin Cummings (1894-1962), e. e. cummings, como o poeta assinava e publicava, foi poeta, pintor, ensaísta e dramaturgo norte-americano. Foi considerado um dos inovadores da linguagem da poesia e da literatura no século XX.
Nenhum comentário:
Postar um comentário